未分類

朝日が昇るなら、、、

shinnosuke1106

はい、というわけで、今回は朝日が昇るなら、、、

 

というタイトルなのですが、これはmonoeyesというバンドの「get up」

という曲の中の一節です!

まずは歌詞をご覧ください!

If you are sore from yesterday
The sunrise means that you are still alive
Get up, get up

 

うんうん、はいはい!

 

って英語だから分かんないw

 

 

僕も最初わからなかったのですが、なんとPVでは、日本語訳も出てきてくれてとてもありがたかったです!

 

はい、日本語訳すると、

「朝日が昇るなら、君はまだ生きているってことだ、立ち上がれ、立ち上がれ!」

 

です!!

 

 

ちょっと立ち上がれっていうワードを聞くと、少し勇気がいるというか、若干のストレスかもしれないですね!

でもそのあとでこうも言ってます!

 

Though it’s not today

 

「今日じゃなくてもさ」

 

 

そう、今日起き上がれとは言ってないんです!

 

夜があるってことは朝日が来るってこと、朝日が来るってことは生きているってこと、それが今日でもなくても、転んだとしても、立ち上がるのが、難しかったとしても、君は生きているってことです!

 

生きているってことは、そのうち本当の朝日が昇ってきます!

 

その時に立ち上がってみませんか?

ということだと、僕は解釈をしました。

 

だから、

無理をしなくてもいい、いずれ来る朝日が昇ったら、一緒に立ち上がろう!

それは、今日じゃなくとも!

 

と思いました!!

 

なんでかっていうと、今日素晴らしいほどの快晴だったんですよ、それでmonoeyesのget upを聞いてこう思いましたw

 

ということで、今日も僕は歩いていきます!!

ABOUT ME
shinnosuke1106
shinnosuke1106
しんちゃんです! 世の中うまくいったり時に、自分が思っていたこととは違った方向に行くこともあるけれど、それも何かの前に進むために必要な準備だと思ってます! 自分がこうなりたいかっこいい自分になるまでの軌跡をこのブログでは書いていけたらいいなって思ってますよ~
記事URLをコピーしました